fbpx

Sajátságos regionális anyanyelvi verseny a Tékában
2010. június 05.



A szamosújvári Petru Maior Líceum 28 diákja vett részt hétfőn délután a Téka Alapítvány szervezte Pörgettyű anyanyelvi vetélkedőn. A 6 éve folyamatosan megszervezett verseny eredetileg az 5–8 osztályosok nyelvművelését és

porgettyuk

kreatív anyanyelvhasználatát célozta meg, időközben az iskolai oktatás minden szintje bekapcsolódott (elemi és líceum is). Versenyeinket a kreativitás jellemzi, illetve a humoros versenyszámok, hisz nyelvet művelni saját hibáink parodizálásával is lehet.

 

A tavalyi román–magyar kölcsönhatás, illetve a tavalyelőtti számítógép hatása a nyelvhasználatra témák után idén a tájnyelv, valamint régies szavaink ismeretére, helyes kontextusban való használatára szerettük volna a diákok figyelmét irányítani. Mivel sok a helyi líceumban tanuló vidéki diák (Szék, Bálványosváralja, Ördöngösfüzes, Bonchida), sok szép nyelvi fordulat, tájszó hangzott el. A vetélkedő hagyományosan

kreatív névválasztással kezdődött, majd szólásokat kellett pantomim formájában megjeleníteni, majd ehhez kapcsolódó tréfás eredetmondát találni. Nagyon ötletesek (vagy csak reálosok?:)voltak az Anyámasszony katonái csapatnevet viselő legények, akik, bár nem ismerték a „megrázza mint Krisztus a vargát” szólást, villámcsapásnak tulajdonították a rázást. Ezekután Székely Melinda, a líceum magyartanárnője felolvasta O. Nagy Gábor magyarázatát is az adott szólások eredetét illetően.

Régi szavaink ismeretét totó- és villámkérdések mérték. Megtudta, aki eddig nem ismerte, hogy a téka szó eredetileg nem hangszer, nem közhasznú intézmény, hanem értékeket tároló fali bútor. Intézményünk neve innen ered, de lassan a szamosújváriak számára jelentésváltozás történt, a Téka szó hallatán az alapítványra, művelődési központra, bentlakásra gondolnak. Sokunk szókincse gazdagodott a slájer, légely, alít, susták, kandér, veranda, salavár és hasonló szavakkal.


A kinti vihar ellenére nagyon jól szórakoztunk, diákok és zsűritagok egyaránt, a használt nyelvtudást mérő próba rögtönzött telefonbeszélgetésein. Zömében széki tájszólásban zajlottak, de feketelaki és bálványosváraljai diákok is bizonyították, hogy ismerik az irodalmi és a tájnyelvet, nem okoz nehézséget nekik a kódváltás. Egy-egy városi életre jellemző szituációról kellett beszámolniuk a falun lakó nagyszülőknek. Célunk, hogy a diákok aktív szókincsében lévő szavakat tájnyelvi szavakkal helyettesítsék. Beszámoltak városi esküvői vacsoráról, a szappanopera tegnapi részéről, bevásárlóközpontba tett látogatásról, illetve bapó (nagytata székiesen) a városnapokon látott hastáncosok produkcióját méltatta.

Első lett a Tötölék csapat, akik a líceum humán XII.F osztályának tanulói. Hogy mi a tötölék? Hát a töltött káposzta székies neve. Díjazástól és helyezéstől függetlenül mindenki gazdagabb szókinccsel távozott, és izgatottam várjuk a jövő tanévben megszervezendő vetélkedőt is. Idei rendezvényünket az Eurotrans Alapítvány támogatta.

 

Fodor Emőke

 
 

Szabadság napilap 2010.06.05

Támogatók

BGA keszultBGAmegvalosultBGA

 

CommunitasNKAlogoCsoóri AlapEMMI.jpg

Halmos HH MoHH Erdelykulturpajta es tunderkert logo fekvoNKTK logo fekvo szines

DRITanács

trafotechAgropankesz group horizontalpower belt logo EN1